Thừa tiền thì đem mà cho, đừng dại xem bói, rước lo vào mình

Direct English translation

If you have extra money, then give it away; do not foolishly go have your fortune told, bringing worry upon yourself.

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta nếu tiền thì nên làm việc có ích hơn đi xem bói; việc ấy chỉ dại dột tự rước thêm nỗi lo, phiền muộn vào thân. Câu thường dùng để chê hoặc nhắc nhở những ai mê tín rồi sinh bất an vô ích.
English explanation
Advises that if one has spare money, it is better to use it charitably than to waste it on fortune-telling. It criticizes superstition as a foolish act that only invites anxiety and trouble upon oneself.